-
1 световые эффекты
Большой англо-русский и русско-английский словарь > световые эффекты
-
2 effects light
-
3 light effect
-
4 special effects
The English-Russian dictionary general scientific > special effects
-
5 luminal art
Большой англо-русский и русско-английский словарь > luminal art
-
6 accidentals
световые эффекты, производимые дополнительным освещением -
7 accidental
ˌæksɪˈdentl
1. прил.
1) случайный accidental discharge воен. ≈ случайный выстрел His hand brushed against hers;
it could have been either accidental or deliberate. ≈ Его рука задела ее руку;
это могло быть и случайностью и преднамеренностью. Syn: casual, fortuitous, chance
2) второстепенный;
вспомогательный, дополнительный accidental benefits ≈ дополнительные выплаты;
надбавки (к зарплате) Syn: secondary, minor
3) филос. несущественный
2. сущ.
1) случайность Syn: chance, fortuity
2) несущественная черта;
случайный элемент
3) мн.;
иск. (в живописи) световые эффекты, производимые дополнительным ( не дневным) освещением It is desirable that the preservation of accidentals should be seen in proper perspective. ≈ Желательно, чтобы световые эффекты были сохранены в правильной перспективе.случайный элемент;
несущественная черта (философское) несущественное свойство( музыкальное) случайный знак альтерации световые эффекты, производимые дополнительным освещением (юридическое) несущественное условие (сделки, договора) случайный, неожиданный;
- * coincidence случайное совпадение;
- * meeting нечаянная встреча;
- * president вице-президент, ставший президентом в связи со смертью или отставкой президента;
- * discharge (военное) случайный выстрел;
- * cover( военное) укрытие, представляемое местностью второстепенный, несущественный;
побочный, дополнительный;
- * benefits дополнительные выплаты;
надбавки;
- * colour дополнительный цвет;
- songs are essentially * to Shakespeare's plays песни в пьесах Шекспира играют второстепенную роль( философское) несущественный, нерелевантный, не относящийся к сущности предметаaccidental второстепенный ~ несущественная черта;
случайный элемент ~ несущественный ~ случайность ~ случайныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > accidental
-
8 adjacency effects
English-Russian big polytechnic dictionary > adjacency effects
-
9 quantum effects
The English-Russian dictionary general scientific > quantum effects
-
10 accidentalism
(n) акцидентализм; использование световых эффектов* * ** * *1) живоп. а) световые эффекты, производимые дополнительным освещением б) акцидентализм (манера живописи) 2) мед. акцидентализм -
11 accidental
[ˌæksɪ'dent(ə)l] 1. прил.1) случайныйaccidental discharge — воен. случайный выстрел
His hand brushed against hers; it could have been either accidental or deliberate. — Его рука задела ее руку; это могло быть и случайностью и преднамеренностью.
Syn:2) второстепенный; вспомогательный, дополнительныйSyn:3) филос. несущественный2. сущ.1) случайностьSyn:2) несущественная черта; случайный элемент3) ( accidentals) иск. световые эффекты, производимые дополнительным ( не дневным) освещениемIt is desirable that the preservation of accidentals should be seen in proper perspective. — Желательно, чтобы световые эффекты были сохранены в правильной перспективе.
-
12 световой
прил. light световые табло на стадионе ≈ illuminated indicator boards at a stadium световой сигнал ≈ light signal световой фильтр ≈ light filter световая реклама ≈ illuminated signs мн. световые тона ≈ light colours световые эффекты ≈ lighting effectsсветов|ой - физ. light attr. ;
~ая волна light wave;
~ая вспышка light flash;
~ое пятно highlight;
~ импульс light flash;
~ поток light flux, luminous flux.Большой англо-русский и русско-английский словарь > световой
-
13 эффект
муж.
1) только ед. effect зеркальный эффект ≈ image effect волновой эффект ≈ ripple effect эффект домино ≈ domino effect тепловой эффект ≈ calorific effect, heat efficiency рассчитанный на эффект ≈ done for effect;
calculated to produce an effect произвести эффект ≈ (на кого-л.) to have an effect (on), to make an impression (on)
2) мн.;
театр. effects звуковые эффекты ≈ sound effects сценический эффект ≈ stage effect световые эффекты ≈ lighting effects шумовые эффекты ≈ sound effects
3) экон. result, consequencesм.
1. effect;
производить ~ produce an effect;
2. мн. effects pl. ;
шумовые ~ы sound effects;
3. (результат) effect, result, gain;
положительный ~ positive effect;
давать экономический ~ be* economically effective. -
14 trick
trɪk
1. сущ.
1) а) обман, хитрость to play smb. a trick, to play a trick on smb. ≈ обмануть, надуть кого-л.;
сыграть с кем-л. (злую) шутку You shall not serve that trick twice. ≈ Второй раз этот номер не пройдет. Syn: artifice, blind, dodge, ruse, stratagem, wile б) выходка, уловка;
шутка, шалость to play smb. a trick, to play a trick on smb. ≈ сыграть с кем-л. (злую) шутку None of your tricks! ≈ Без фокусов! clever trick confidence trick dirty trick low trick mean trick nasty trick sneaky trick snide trick в) амер.;
разг. ребенок (часто little или pretty trick)
2) а) трюк, фокус He shows me card tricks. ≈ Он показывает мне карточные фокусы. б) сноровка, ловкий прием don't know( или have not got) the trick of it ≈ не знаю, как это делается, не знаю 'секрета' He's done the trick. ≈ Ему это удалось. I know a trick worth two of that. ≈ У меня есть средство получше. Syn: evasion, manoeuvre, subterfuge в) особенность, характерное выражение (лица, голоса) ;
манера, привычка( часто дурная)
3) а) карт. взятка б) мор. очередь, смена у руля to take, have, stand one's trick ≈ отстоять смену
4) амер. безделушка, забава, игрушка ∙ to do the trick сл. ≈ достичь цели, добиться своего
2. прил.
1) сложный, выполняемый с помощью трюков
2) обманчивый
3. гл.
1) обманывать, надувать;
выманивать (out of) ;
обманом заставить( что-л. сделать) (into)
2) подводить( кого-л.) ∙ trick into trick out trick out of trick up Syn: deceive, delude, dupe, hoodwink, mislead хитрость, обман - by * обманным путем - to obtain money by a * получить деньги при помощи обмана - I suspect some * здесь что-то не так /нечисто/ - to play smb. a *. to play a * on smb. обмануть /надуть/ кого-л., сыграть с кем-л. шутку - it's a * to get rid of me это уловка, чтобы избавиться от меня - you shall not serve that * twice второй раз этот номер не пройдет, больше вы меня не обманете - my memory is always playing me *s память играет со мной плохие шутки, память постоянно меня подводит обман, оптическая иллюзия и т. п. - a * of the senses обман чувств - *s of the memory провалы памяти - a * of vision /of the eyesight/ обман зрения шутка, шалость;
выходка - *s of fortune превратности судьбы - children are always up to *s дети всегда любят пошалить - you've been up to your *s again! опять ты напроказил!;
опять ты принялся за свое! - none of your *s! (разговорное) без фокусов! - he's always playing mad *s у него всегда какие-то безумные выходки глупый поступок, глупость - it's a fool's * to trust a stranger too far глупо чересчур доверять незнакомому человеку фокус, трюк - conjuring *s фокусы иллюзиониста - card *s карточные фокусы - the *s of the clowns in a circus трюки цирковых клоунов - to show *s показывать фокусы - to teach a dog some *s обучать собаку трюкам - the * didn't come off фокус не получился эффект - *s of lighing световые эффекты умение, сноровка;
(профессиональная) ловкость - there's a * to making a good pie чтобы испечь хороший пирог, нужно умение - to learn /to get/ the * of it научиться делать что-л. как следует - I'll show you the * of it я покажу вам, как это делается - it's easy if you know the * это нетрудно сделать, если знаешь как - patience is the * in doing a job well чтобы хорошо сделать работу, нужно набраться терпения - the * is to make it look natural искусство заключается в том, чтобы все выглядело естественно способ, прием - the * of depicting perspective on a flat surface приемы изображения перспективы на плоской поверхности pl ловкие приемы;
уловки - *s of the trade специфические (часто бесчестные) приемы в каком-л. деле /в какой-л. профессии/;
тайны ремесла - all the *s and turns все приемы и уловки - "come-along" *s приемы конвоирования (самбо) характерная особенность - queer little *s of gesture and pronunciation что-то непривычное /странное/ в жестикуляции и произношении - the * of the voice особое звучание голоса привычка, манера (часто дурная) - he has a * of repeating himself у него привычка /он любит/ повторяться вычурные, напыщенные обороты (речи) ;
выкрутасы - his style is disfigured by *s его стиль страдает от вычурных оборотов /от словесных выкрутасов/ - he must cure himself of the * of archaism он должен отучиться употреблять архаизмы pl (американизм) мелочи;
безделушки, игрушки - the *s and bits that give a room personality те безделушки и мелочи, которые придают комнате индивидуальность( разговорное) вещички, барахло, манатки;
шмотки - to leave one's *s at the camp оставить свои манатки в лагере (американизм) (разговорное) ребенок, девочка (часто little *, pretty *) (карточное) взятка - the odd * решающая взятка - to take /to win/ a * брать взятку смена (у штурвала и т. п.) - to take /to have, to stand/ one's * стоять вахту - he was coming to the end of his * его смена подходила к концу (сленг) ремесло проститутки (сленг) клиент проститутки > the whole bag of *s всяческие ухищрения;
все без остатка > dirty /shabby, nasty, dog's/ * подлость, пакость > to play a dirty /a nasty/ * (up) on smb. сделать кому-л. подлость;
подложить кому-л. свинью > to do /to turn/ the * достичь цели, добиться своего > he has done the * ему это удалось > that will do the * вот так это получится /пойдет/ > not to miss a * ничего не упускать, все замечать > how's *s? (американизм) как дела?, что новенького? > I know a * worth two of that я знаю средство получше выполняемый с использованием трюков - * riding вольтижировка - * shooting стрельба с трюками - * cyclist мотоциклист-акробат, акробат на мотоцикле обученный трюкам - a * dog собака, умеющая выполнять трюки;
дрессированная собака используемый для показа фокусов или выполнения трюков - a * chair стул с секретом слабый( о суставе) обманывать, надувать - to * the audience провести аудиторию (с помощью фокуса и т. п.) - he was *ed into approval его согласия добились обманом - he found that he had been *ed он понял, что его обманули - to * smb. out of his money выманить у кого-л. деньги подводить;
нарушать (планы, расчеты и т. п.) приводить в порядок;
украшать, наряжать (тж. * out) - horses with manes and tails *ed лошади с расчесанными гривами и хвостами - *ed out in jewels украшенный драгоценностями - speculation *ed out to look like scholarship( пустые) спекуляции в облачении учености /замаскированные под ученость/ all the tricks and turns все приемы, уловки;
tricks of the trade специфические приемы в (каком-л.) деле или профессии ~ хитрость, обман;
by trick обманным путем;
trick of senses (imagination) обман чувств (воображения) con ~ мошенничество con ~ обман confidence ~ злоупотребление доверием confidence ~ мошенничество ~ шутка;
шалость;
выходка;
none of your tricks! без фокусов!;
a dirty trick подлость, гадость ~ attr. обманчивый;
to do the trick sl. достичь цели, добиться своего ~ сноровка, ловкий прием;
уловка;
don't know (или have not got) the trick of it не знаю, как это делается, не знаю "секрета" he's done the ~ разг. ему это удалось;
I know a trick worth two of that у меня есть средство получше he's done the ~ разг. ему это удалось;
I know a trick worth two of that у меня есть средство получше ~ шутка;
шалость;
выходка;
none of your tricks! без фокусов!;
a dirty trick подлость, гадость ~ карт. взятка;
the odd trick решающая взятка to play (smb.) a ~ обмануть, надуть (кого-л.) ;
сыграть (с кем-л.) шутку;
you shall not serve that trick twice второй раз этот номер не пройдет shabby ~s гадкие шутки;
tricks of fortune превратности судьбы ~ мор. очередь, смена у руля;
to take (или to have, to stand) one's trick отстоять смену ~ attr. обманчивый;
to do the trick sl. достичь цели, добиться своего ~ attr. сложный;
trick photography комбинированные съемки ~ хитрость, обман;
by trick обманным путем;
trick of senses (imagination) обман чувств (воображения) ~ подводить (кого-л.) ;
trick out, trick up искусно или причудливо украшать ~ attr. сложный;
trick photography комбинированные съемки ~ подводить (кого-л.) ;
trick out, trick up искусно или причудливо украшать shabby ~s гадкие шутки;
tricks of fortune превратности судьбы all the tricks and turns все приемы, уловки;
tricks of the trade специфические приемы в (каком-л.) деле или профессии to play (smb.) a ~ обмануть, надуть (кого-л.) ;
сыграть (с кем-л.) шутку;
you shall not serve that trick twice второй раз этот номер не пройдет -
15 accidental
1. [͵æksıʹdentl] n1. 1) случайный элемент; несущественная черта2) филос. несущественное свойство2. муз. случайный знак альтерации4. юр. несущественное условие (сделки, договора)2. [͵æksıʹdentl] a1. случайный, неожиданныйaccidental president - шутл. вице-президент, ставший президентом в связи со смертью или отставкой президента
accidental discharge - воен. случайный выстрел
accidental cover - воен. укрытие, представляемое местностью
2. второстепенный, несущественный; побочный, дополнительныйaccidental benefits - дополнительные выплаты; надбавки ( к зарплате)
songs are essentially accidental to Shakespeare's plays - песни в пьесах Шекспира играют второстепенную роль
3. филос. несущественный, нерелевантный, не относящийся к сущности предмета -
16 luminal art
[ʹlu:mınlʹɑ:t]световые эффекты, светящиеся рекламы и т. п. -
17 trick
1. [trık] n1. 1) хитрость, обманI suspect some trick - здесь что-то не так /нечисто/
to play smb. a trick, to play a trick on smb. - обмануть /надуть/ кого-л., сыграть с кем-л. шутку
it's a trick to get rid of me - это уловка, чтобы избавиться от меня
you shall not serve that trick twice - второй раз этот номер не пройдёт, больше вы меня не обманете
my memory is always playing me tricks - память играет со мной плохие шутки, память постоянно меня подводит
2) обман, оптическая иллюзия и т. п.a trick of vision /of the eyesight/ - обман зрения
2. 1) шутка, шалость; выходкаyou've been up to your tricks again! - опять ты напроказил!; ≅ опять ты принялся за своё!
none of your tricks! - разг. без фокусов!
2) глупый поступок, глупостьit's a fool's trick to trust a stranger too far - глупо чересчур доверять незнакомому человеку
3. 1) фокус, трюк2) эффект4. умение, сноровка; (профессиональная) ловкостьthere's a trick to making a good pie - чтобы испечь хороший пирог, нужно умение
to learn /to get/ the trick of it - научиться делать что-л. как следует
I'll show you the trick of it - я покажу вам, как это делается
it's easy if you know the trick - это нетрудно сделать, если знаешь как
patience is the trick in doing a job well - чтобы хорошо сделать работу, нужно набраться терпения
the trick is to make it look natural - искусство заключается в том, чтобы всё выглядело естественно
5. 1) способ, приёмthe trick of depicting perspective on a flat surface - приёмы изображения перспективы на плоской поверхности
2) pl ловкие приёмы; уловкиtricks of the trade - специфические ( часто бесчестные) приёмы в каком-л. деле /в какой-л. профессии/; тайны ремесла
❝come-along❞tricks - приёмы конвоирования ( самбо)6. 1) характерная особенностьqueer little tricks of gesture and pronunciation - что-то непривычное /странное/ в жестикуляции и произношении
2) привычка, манера ( часто дурная)he has a trick of repeating himself - у него привычка /он любит/ повторяться
3) вычурные, напыщенные обороты ( речи); выкрутасыhis style is disfigured by tricks - его стиль страдает от вычурных оборотов /от словесных выкрутасов/
he must cure himself of the trick of archaism - он должен отучиться употреблять архаизмы
7. pl амер.1) мелочи; безделушки, игрушкиthe tricks and bits that give a room personality - те безделушки и мелочи, которые придают комнате индивидуальность
2) разг. вещички, барахло, манатки; шмотки9. карт. взяткаto take /to win/ a trick - брать взятку
10. смена (у штурвала и т. п.)to take /to have, to stand/ one's trick - стоять вахту
11. сл.1) ремесло проститутки2) клиент проститутки♢
the whole bag of tricks - а) всяческие ухищрения; б) всё без остаткаdirty /shabby, nasty, dog's/ trick - подлость, пакость
to play a dirty /a nasty/ trick (up)on smb. - сделать кому-л. подлость; ≅ подложить кому-л. свинью
to do /to turn/ the trick - достичь цели, добиться своего
that will do the trick - вот так это получится /пойдёт/
not to miss a trick - ничего не упускать, всё замечать
2. [trık] ahow's tricks? - амер. как дела?, что новенького?
1. 1) выполняемый с использованием трюковtrick cyclist - мотоциклист-акробат, акробат на мотоцикле
2) обученный трюкамa trick dog - собака, умеющая выполнять трюки; дрессированная собака
3) используемый для показа фокусов или выполнения трюков2. слабый ( о суставе)3. [trık] v1. обманывать, надуватьto trick the audience - провести аудиторию (с помощью фокуса и т. п.)
he found that he had been tricked - он понял, что его обманули
to trick smb. out of his money - выманить у кого-л. деньги
2. подводить; нарушать (планы, расчёты и т. п.)3. приводить в порядок; украшать, наряжать (тж. trick out)horses with manes and tails tricked - лошади с расчёсанными гривами и хвостами
speculation tricked out to look like scholarship - (пустые) спекуляции в облачении учёности /замаскированные под учёность/
-
18 accidental
[ˌæksɪ'dentl]1) Общая лексика: акцидентный, вспомогательный, второстепенный, инородный, неожиданный, несущественная черта, несущественное условие договора, несущественный, нечаянный, случайность, случайный, случайный элемент, стихийный, непреднамеренный2) Ботаника: добавочный, поздно заложившийся3) Философия: не относящийся к сущности предмета, нерелевантный, несущественное свойство4) Техника: аварийный (accidental release - аварийный выброс, аварийная утечка)5) Сельское хозяйство: адвентивный6) Математика: несвойственный, несистематический7) Юридический термин: несущественное условие (сделки, договора), случайное условие8) Дипломатический термин: несущественное условие (договора), случайное условие (договора)9) Музыка: знак альтерации, случайный знак альтерации, знак хроматизма (диез или бемоль), альтерация, повышение или понижение звука на полутон10) Вычислительная техника: несущественный атрибут11) Парфюмерия: временный12) Контроль качества: дополнительный, побочный13) Макаров: световые эффекты, производимые дополнительным ( не дневным) освещением -
19 accidentals
1) Геология: неродственный материал (вулканических пород), случайный материал -
20 effects light
Кино: световые эффекты
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Эффекты сценические — спец. театр эффекты для изображения полетов, пожаров, взрывов, наводнений и др. зрелищных моментов пьесы. Различаются звук., шумовые, световые, механические Э. С … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Silent Hill 3 — У этого термина существуют и другие значения, см. Silent Hill. Silent Hill 3 Обложка игры для PAL региона, на которой изображены протагонистка Хизер и логотип проекта Разработчики … Википедия
ПОСТИМПРЕССИОНИЗМ — обобщенное название периода худож. жизни гл. обр. во Франции, возникшего после импрессионизма (последняя выставка импрессионистов 1886) на его основе и длившегося до появления кубизма, т.е. период 80 х гг. 19 в. сер. пер. десятилетия 20 в … Энциклопедия культурологии
Тинторетто Якопо — Тинторетто (Tintoretto; собств. Робусти, Robusti), Якопо (29.9.1518, Венеция, 31.5.1594, там же), итальянский живописец венецианской школы. Учился, возможно, у Бонифацио Веронезе или Париса Бордонс, а также у Тициана. Испытал влияние А. Скьявоне … Большая советская энциклопедия
Тинторетто — (Tintoretto; собств. Робусти, Robusti) Якопо (29.9.1518, Венеция, 31.5.1594, там же), итальянский живописец венецианской школы (См. Венецианская школа). Учился, возможно, у Бонифацио Веронезе или Париса Бордонс, а также у Тициана. Испытал … Большая советская энциклопедия
Юккер — (Uecker) Понтер (род. 1930) Один из крупных немецких художников втор. пол. XX в. Художественное образование получил в Берлинской академии художеств (ГДР) и в Дюссельдорфской академии художеств. С 1953 г. живет в Дюссельдорфе. На мировой… … Энциклопедия культурологии
Genesis — У этого термина существуют и другие значения, см. Генезис. Genesis … Википедия
Genesis (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Генезис. Genesis группа Genesis во время Turn It On Again тура (2007 год) … Википедия
Светоч мира — Уильям Холман … Википедия
Мельникова, Екатерина Александровна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Мельникова. Екатерина Мельникова … Википедия
Мохой-Надь Ласло — (Moholy Nagy) (1895 1946), венгерский мастер фотоискусства, живописец и скульптор. Работал в Германии (1920 33) и США (с 1937). Экспрессивные фотопортреты («Маяковский»), политические фотомонтажи («Милитаризм»), пространственно световые… … Энциклопедический словарь